The The mestiza in Anzaldúa and Ch’ixi in Cusicanqui
Theoretical propositions surpassing the “in-between”
DOI:
https://doi.org/10.46752/anphlac.40.2025.4278Keywords:
Gloria Anzaldúa, Silvia Rivera-Cusicanqui, Decolonization of knowledgeAbstract
This article proposes a convergence between the concepts of mestiza in Gloria Anzaldúa, Chicana writer, poet, and feminist, and Ch’ixi in Silvia Rivera Cusicanqui, Bolivian intellectual, sochologist, and activist. Both offer critical perspectives on mestizaje and its effects on social, cultural, and political practices in the Latin American context. While Anzaldúa (1987) elaborates a mestiza based on the Mexico-US border experience, marked by multilingualism and resistance to colonial and imperialists impositions, Cusicanqui (2010) mobilizes the Aymara perspective of Ch'ixi to question the modern homogenization and affirm the coexistence of tensions between differences. The article shows that these proposals do not function as analytical tools, but as embodied epistemologies that transform the researcher and the object. In this way, they destabilize the binary logic of “between” and open paths for thinking about epistemological plurality and the decolonization of knowledge in Latin America.
Downloads
References
ABREU, Thiago; HASHIGUTI, Simone. Resenha de Ch’ixinakax utxiwa: uma reflexão sobre práticas e discursos descolonizadores. Polifonia, Cuiabá-MT, vol. 29, n. 53, p. 01 a 262, jan. - mar., 2022.
ANZALDÚA, Gloria (Org.); MORAGA, Cherríe (Org.). This Bridge Called my Back: Writings on radical Women of Color. New York: Kitchen Table –Women of Color Press, 1983.
ANZALDÚA, Gloria. Borderlands/La Frontera: the new mestiza.1. ed. San Francisco: Aunt Lute Books, 1987.
BENJAMIN, Walter, A tarefa-Renúncia do tradutor (Die aufgabe des übersetzers), Clássicos da Teoria Bilíngüe, Antologia Bilíngüe. HEIDERMAN, Werner (org.), Universidade Federal de Santa Catarina, CCE/DLLE-Núcleo de Tradução: Florianópolis, 2001.
COSTA, Claudia de Lima; ÁVILA, Eliana. Gloria Anzaldúa, a consciência mestiça e o "feminismo da diferença". Estudos Feministas, Florianópolis, v. 13, n. 3, p. 691-703, dez. 2005.
CUSICANQUI, Silvia. Ch’ixinakas utxiwa: una reflexión sobre prácticas y discursos descolonizadores. 1 ed. Tinta Limón, 2010.
ESPINOZA, Catalina Díaz; RAMÍREZ, Tamara Cortés. ¡A descolonizar! La propuesta de una identidad mestiza en dos autoras latinoamericanas contemporáneas: Gloria Anzaldúa y Silvia Rivera Cusicanqui. Monografia (Graduação em História) — Departamento de ciências Históricas, Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de Chile, 80f, 2019.
FANON, Frantz. Pele negra, máscaras brancas. Tradução de Renato da Silva. Salvador: Ed. UFBA, 2008.
FERREIRA, Alice Maria de Araújo; REIS, Maria da Gloria Magalhaes dos; BRITO, Tarsilla Couto (org.): Crítica e tradução do exílio: Ensaios e experiências. Goiânia: Editora da Imprensa Universitária UFG, 2017.
GROSFOGUEL, Ramón. Racismo/sexismo epistémico, universidades occidentalizadas y los cuatro genocidios/epistemicidios del largo siglo XVI. Tradução de Fernanda Miguens, Maurício Castro e Rafael Maieiro. Tabula Rasa. Bogotá- Colombia, No.19: 31-58, julio-diciembre 2013
LAPLANTINE, François. NOUSS, Alexis. A Mestiçagem. Tradução de Ana Cristina Leonardo, Lisboa: Instituto Piaget, 2002
MIGNOLO, Walter D. Histórias locais-projetos globais: colonialidade, saberes subalternos e pensamento liminar. 1. ed. São Paulo: Imprensa oficial, 2003.
QUIJANO, Aníbal. Colonialidad y Modernidad-racionalidad. Tradução de Wanderson flor do nascimento. In: BONILLO, Heraclio (comp.). Los conquistados. Bogotá: Tercer Mundo Ediciones; FLACSO, pp. 437-449, 1992
SELIGMANN-SILVA, Márcio. Passagem para o outro como tarefa: tradução, testemunho e pós-colonialidade. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2022. 298 p. ISBN 978-65-88388-13-6. Disponível em: https://pantheon.ufrj.br/bitstream/11422/19488/1/ebook_passagem-para-o-outro_2022.pdf. Acesso em: 01 set. 2025
SILVA, Aline Kelly da; HÜNING, Simone Maria; TITTONI, Jaqueline. Uma epistemologia feminista de corpo inteiro na pesquisa em psicologia social. Psicologia & Sociedade, Porto Alegre, v. 36, e277599, 2024. DOI: https://doi.org/10.1590/1807-0310/2024v36277599
VERONELLI, Gabriela A. (2016). Sobre la colonialidad del lenguaje. Universitas Humanística, s.l., v. 81, 33-58, 2016.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
a. Cessão de direitos autorais
Venho, por meio desta, ceder em caráter definitivo os direitos autorais do artigo "____________", de minha autoria, à Revista Eletrônica da ANPHLAC e afirmo estar ciente de que estou sujeito às penalidades da Lei de Direitos Autorais (Nº9609, de 19/02/98) no caso de sua infração. Autorizo a Revista Eletrônica da ANPHLAC a publicar a referida colaboração em meio digital, sem implicância de pagamento de direitosautorais ou taxas aos autores.
b. Declaração de ineditismo e autoria
Atesto que o artigo ora submetido à Revista Eletrônica da ANPHLAC, intitulado "________________________", de minha autoria, nunca foi publicado anteriormente, na íntegra ou em partes, dentro do país. Vindo a ser publicado na Revista Eletrônica da ANPHLAC, comprometo-me a não republicá-lo em qualquer outro veículo editorial.



